Nuestra comunidad de traductores en Glasgow

Desde el directorio de traductores de Mytranslation los clientes pueden consultar los perfiles de los profesionales registrados en la plataforma. Cuando propongas un proyecto por subasta o exprés, podrás descubrir más información sobre el traductor desde su página de perfil. Mytranslation selecciona cuidadosamente a sus traductores mediante rigurosas pruebas de traducción.

  • Ubicación Glasgow
  • Idiomas de traducción Francés a Inglés
  • Traducciones completadas 180
  • Biografía Franco-britannique avec 6 ans d'experience professionnelle en traduction et plus de 25 ans de vie en entreprise. Bilingue, j'ai vécu et étudié en France jusqu'en 1992. Depuis 1993, j'habite et je travaille à Glasgow, Ecosse. Je suis titulaire d'un diplôme professionnel de traduction. Je travaille quotidiennement sur les secteurs pro/entreprise (demandes d'emploi, vente, compta, marketing...), courriers (lettres & mails), documents officiels (état civil, diplômes...), le tourisme, l'export et l'immobilier.
  • Ubicación Glasgow
  • Idiomas de traducción Español a Inglés
    Francés a Inglés
    Portugués a Inglés
  • Traducciones completadas 69
  • Biografía Translator, proofreader and all-around language specialist, with an MA in Hispanic Studies and two post-graduate diplomas in Translation. I have worked as a translator for 18 years (in various combinations of English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, and Arabic), and I currently work mainly on web text, advertising and marketing, novels, tourism texts, gaming and business-related documents. I also work as a language examiner and teacher trainer.
  • Ubicación Glasgow
  • Idiomas de traducción Español a Inglés
    Francés a Inglés
  • Traducciones completadas 15
  • Biografía I have a Bachelor's Degree in French and Spanish and an MSc in Translation Studies. I translate articles for the blog site for UNICEF in the Democratic Republic of Congo, and I am now part of their regular team. I have also translated a Master's thesis for a developmental charity and therefore have a large amount of experience concerning development and NGOs and creating media pieces. I have also translated course guides for various subjects for the University of Alcalá.
  • Ubicación Glasgow
  • Idiomas de traducción Inglés a Italiano
  • Traducciones completadas
  • Biografía I started working as ​a ​translator immediately after obtaining a Bachelor ​D​egree in Foreign Languages and Literatures (2013 - University of Bari, Italy). My career started as literary translator for the Italian webzine Sul Romanzo (http://www.sulromanzo.it/). However, ​right from the beginning ​I also gained experience in Science (​academic ​papers in Psychology) and CV transcreation. Since 2014 I live in Scotland, where I collaborate with Lexus Ldt for clients such as the Scottish Parliament. Although I decided to spacialize in the field of Arts and Hunanities (with a MA in Comparative Literatures at the University of Glasgow - 2017, UK), I have been collaborating with Translated (https://www.translated.net/en/) for two years on a various range of projects, the most important being: website/app localization and marketing, legal documents and CVs, collaborating with important clients such as Google, Amazon, Doctors Without Borders, Fandango, Vodaphone UK and Windows. Among the various projects I am working on at the moment, I am also collaborating with Ryanair (and the translation agency Allangua - http://www.allangua.de/) for the translation into Italian of the company's travel blog Into the Blue (http://blog.ryanair.com/it/). I work also as interpreter for the Scottish localization company Global Connects (http://www.globalconnects.com/) in Scottish Courts. Here are the links to my personal profiles on Proz.com and Linkedin: - https://www.proz.com/translator/1842271 - https://www.linkedin.com/in/marianna-silvano-68369379/
  • Ubicación Glasgow
  • Idiomas de traducción Español a Francés
  • Traducciones completadas
  • Biografía Justine, 25 ans, diplômée de l'Institut Supérieur de Traduction et d'Interprétariat. Mes langues de travail sont le français, l'anglais et l'espagnol (ABB). J'ai vécu en Espagne et j'habite actuellement au Royaume-Uni, ce qui me permet d'adapter un texte à la culture cible en plus de proposer une traduction de grande qualité.
Pago seguro - Certificado por PayPal
Garantía de satisfacción
Servicio de atención al cliente profesional