Nuestra comunidad de traductores Italiano-Portugués de Portugal

Desde el directorio de traductores de Mytranslation los clientes pueden consultar los perfiles de los profesionales registrados en la plataforma. Cuando propongas un proyecto por subasta o exprés, podrás descubrir más información sobre el traductor desde su página de perfil. Mytranslation selecciona cuidadosamente a sus traductores mediante rigurosas pruebas de traducción.

  • Ubicación Lisboa
  • Idiomas de traducción Español a Portugués de Portugal
    Italiano a Portugués de Portugal
  • Traducciones completadas 1
  • Biografía I was working in a multinational company, where I was also responsible for the translation of the manuals and documents of the company. That gives me the ability to focus on the result and put this attitude in my freelance activity, giving my customer the right mix of attention to detail, focus on results, and quality of the translation.
  • Ubicación Lisbon
  • Idiomas de traducción Inglés a Portugués de Portugal
    Italiano a Portugués de Portugal
  • Traducciones completadas
  • Biografía I have been working as a translator since 2009 and I am a member of the Portuguese Translators Association since that same year. At the moment, I work as a freelance translator/reviser/proofreader (EN/IT - PT), mainly collaborating with companies responsible for translating documents from the European Commission. From December 2009 to February 2015, I was the manager of a small translation agency, where I had the opportunity to work as an interpreter, in addition to translating and managing not only the company, but also the company’s translation projects. In the meantime, in 2011, I took a translation traineeship at the European Parliament, where I also worked as a translator after the traineeship (from October 2011 to June 2012). Apart from my activity as a translator/reviser/proofreader, I teach Portuguese as a Second/Foreign Language. I hold a 4-year university degree in Modern Languages, two post-graduations, one of them in Translation and Language Consultancy and a Master's Degree in Translation. I also took a 32-hour training in translation for subtitling, among others. In addition, I am currently taking a PhD in Translation Studies at the University of Lisbon.
Pago seguro - Certificado por PayPal
Garantía de satisfacción
Servicio de atención al cliente profesional