Jeroen v. - Oradea | Traductor profesional

Miembro desde: 22/06/2015

Looking for a quality, natural translation in a short time and for a reasonable rate? Look no further! I was born and raised in the Netherlands, but have been living in Romania for 10 years. I'm fluent in Dutch, English and Romanian and have no noticable accent in any of these languages. In my work for an international non-profit organization and as a freelance translator, I have gained a lot of experience in different translation jobs including interpreting, translating all kinds of documents, letters and websites. Please feel free to contact me for any further information or for a quote.

Seleccionar

Perfil de Jeroen v. - Oradea. Traductor profesional para Mytranslation.

Entrevista de Mytranslation con Jeroen v. - Oradea.

Las entrevistas de Mytranslation sirven para conocer a los traductores, su especialización y su forma de trabajar.

  • ¿Desde cuándo traduces profesionalmente?

    I've been a freelance translator for about 10 years
  • ¿Cuáles son tus combinaciones de idiomas?

    Dutch to English/Romanian, German, English and Romanian to Dutch.
  • ¿Cuáles son tus ámbitos de especialización?

    Tourism, technology, social subjects.
  • ¿Propones también otros servicios lingüísticos (revisión, corrección, localización, interpretación, transcripción, redacción de contenidos, etc.)?

    Yes, for sure! Proofreading, localisation and re-writing.
  • ¿Cuáles son tus títulos?

    I have a Master's degree from Utrecht University, The Netherlands
  • ¿Cuáles son tus tarifas de traducción?

    That depends on language pair, volume and complexity. Starting rates are 0.03 to 0.05 euros/word.
  • ¿Utilizas algún programa de traducción?

    Depending on the kind of job and content, I use CAT software.
  • ¿Cuentas con alguna acreditación?

    Certificates of language proficiency and good to very good rating at the translation agencies I collaborate with.
  • ¿Tienes experiencia profesional en otro ámbito?

    I have a background in IT and management.

Comentarios del cliente para Jeroen v. - Oradea.

1295 palabra(s) Inglés a Neerlandés

Ámbito : Editorial

Duración de la traducción : 0 día(s) 6 hora(s) 0 minuto(s)
No existen comentarios para esta traducción.
Sin calificar

1116 palabra(s) Inglés a Neerlandés

Ámbito : Marketing y comunicación

Duración de la traducción : 0 día(s) 6 hora(s) 0 minuto(s)
No existen comentarios para esta traducción.
Sin calificar

310 palabra(s) Inglés a Neerlandés

Ámbito : General

Duración de la traducción : 0 día(s) 6 hora(s) 0 minuto(s)
Translation was quite literally. I missed the soul, intention and energy of the original English text.

538 palabra(s) Inglés a Neerlandés

Ámbito : Marketing y comunicación

Duración de la traducción : 0 día(s) 6 hora(s) 0 minuto(s)
No existen comentarios para esta traducción.

404 palabra(s) Alemán a Neerlandés

Ámbito : General

Duración de la traducción : 0 día(s) 6 hora(s) 0 minuto(s)
No existen comentarios para esta traducción.
Sin calificar
Pago seguro - Certificado por PayPal
Garantía de satisfacción
Servicio de atención al cliente profesional