Annalisa P. - Tricesimo | Traductor profesional

Miembro desde: 03/02/2018

I am an English to Italian, French and German to Italian freelance translator with six years of experience. My specialisations include the translation of legal documents connected to ecological, environmental, legislative and administrative subjects, thanks to my training and consequent experience at a translation agency based in Ljubljana. My training at the agency focused on the use of the CAT tool Trados Studio 2011 and on the translation and the proofreading of legal documents. The consequent experience was initially based on the translation and proofreading of such texts and then on the translation of tender notices concerning a wide range of topics (for instance the field of construction, amministration, health services, social services and several other areas). I also have experience in videogames, patents, Internet ads, websites and books translation. I am currently engaged in the translation of books about diet and healthy lifestyle. With each project I undertake I guarantee an extreme attention to details, a high quality work delivered meeting the deadlines.

Seleccionar

Perfil de Annalisa P. - Tricesimo. Traductor profesional para Mytranslation.

Entrevista de Mytranslation con Annalisa P. - Tricesimo.

Las entrevistas de Mytranslation sirven para conocer a los traductores, su especialización y su forma de trabajar.

  • ¿Desde cuándo traduces profesionalmente?

    6 years
  • ¿Cuáles son tus combinaciones de idiomas?

    From English and French to Italian
  • ¿Cuáles son tus ámbitos de especialización?

    Legal, health, e-commerce, marketing, literature
  • ¿Propones también otros servicios lingüísticos (revisión, corrección, localización, interpretación, transcripción, redacción de contenidos, etc.)?

    proofreading
  • ¿Cuáles son tus títulos?

    Master's degree in Translation and Cultural Mediation
  • ¿Utilizas algún programa de traducción?

    SDL Trados 2011
  • ¿Tienes experiencia profesional en otro ámbito?

    I am the owner of a fruitbar

Comentarios del cliente para Annalisa P. - Tricesimo.

255 palabra(s) Alemán a Italiano

Ámbito : Marketing y comunicación

Duración de la traducción : 1 día(s) 11 hora(s) 0 minuto(s)
No existen comentarios para esta traducción.
Sin calificar

190 palabra(s) Alemán a Italiano

Ámbito : Marketing y comunicación

Duración de la traducción : 1 día(s) 11 hora(s) 0 minuto(s)
No existen comentarios para esta traducción.
Sin calificar

174 palabra(s) Alemán a Italiano

Ámbito : General

Duración de la traducción : 1 día(s) 11 hora(s) 0 minuto(s)
No existen comentarios para esta traducción.
Sin calificar

444 palabra(s) Alemán a Italiano

Ámbito : General

Duración de la traducción : 1 día(s) 11 hora(s) 0 minuto(s)
No existen comentarios para esta traducción.
Sin calificar
Pago seguro - Certificado por PayPal
Garantía de satisfacción
Servicio de atención al cliente profesional